<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>¡Habla! &#187; Áudio</title>
	<atom:link href="http://teteraidiomas.com.br/habla/categoria/audio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://teteraidiomas.com.br/habla</link>
	<description>Para quem fala ou quer aprender espanhol</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 20:42:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>&#8216;Vámonos de Tapas&#8217; &#8211; Letra, música e vídeo</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/las-tapas-letra-musica-e-video/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/las-tapas-letra-musica-e-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 18:31:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura Hispânica]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=1786</guid>
		<description><![CDATA[Esta é uma pequena montagem sobre tapas españolas. O vídeo é baseado na magnifica canção do grupo El Combolinga, que tem como título &#8220;De Tapas&#8221;. Como já vimos aqui no ¡Habla!, &#8216;irse de tapas&#8217; é um costume muito popular na espanha e em outras terras de colonização espanhola. É um costume semelhante a de comer [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/las-tapas-letra-musica-e-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Números de 1 a 100 em espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-de-1-a-100-em-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-de-1-a-100-em-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 15:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=1657</guid>
		<description><![CDATA[Em espanhol, os números de 1 a 100 nã costumam dar muito trabalho. Vejamos as primeiras tres dezenas: (clique nos números para ouvir a pronúncia de cada um) (O restante é formado com as dezenas&#8230;) (clique para ouvir): seguidas da preposição &#8220;y&#8221; + o número. Por exemplo; 45 » Cuarenta (dezena) y (preposição) cinco (número). [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-de-1-a-100-em-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Números maiores que 100 em espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-maiores-que-100-em-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-maiores-que-100-em-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 14:53:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=1638</guid>
		<description><![CDATA[Anteriormente já vimos como se formam os números de 1 a 100, em espanhol. Veja agora como podemos formar números acima de 100. A partir de 100 Em espanhol, o número 100 se diz assim: (Clique nos números para ouvir a pronúncia de cada um) E quando você quiser construir números com 100, basta acrescentar [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/numeros-maiores-que-100-em-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Tesoro&#8221; &#8211; Ojos de Brujo. Letra &amp; Música</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/tesoro-ojos-de-brujo-letra-musica/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/tesoro-ojos-de-brujo-letra-musica/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 20:04:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=1094</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Tesoro&#8221; &#8211; Grupo Ojos de Brujo Denderei doneraná en busca de mi tesoro tu da le miel y ya bailará aún sueño con mi cachorro como mis colegas deben tener con sus pequeños tesoros mata de otra mata tu ves crecer ahí bajo chilla el cachorro Punderenderé Punderenderé doneraná doneraná Punderenderé Punderenderé doneraná doneraná Punderenderé [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/tesoro-ojos-de-brujo-letra-musica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://teteraidiomas.com.br/habla/arquivos/2009/12/tesoro-ojos-de-brujo.mp3" length="3467818" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Ouça e leia &#8211; &#8220;Perito Moreno, explorador y humanista&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-perito-moreno-explorador-y-humanista/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-perito-moreno-explorador-y-humanista/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 18:53:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=850</guid>
		<description><![CDATA[Nació en Buenos Aires en 1852, en el seno de una familia acomodada. Los viajes de Marco Polo, las aventuras de Simbad el marino y las expediciones de Franklin y Livingstone fueron las lecturas de su infancia. Desde niño soñó con ser explorador y descubridor de nuevos territorios. La vocación de Moreno por la vida [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-perito-moreno-explorador-y-humanista/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://teteraidiomas.com.br/habla/arquivos/2009/11/perito-moreno-explorador.mp3" length="6188284" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Ouça e leia &#8211; &#8220;Entrevista a Carlos Castán&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-entrevista-a-carlos-castan/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-entrevista-a-carlos-castan/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 17:43:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=841</guid>
		<description><![CDATA[Por Carmen Aguirre Carlos Castán tiene publicados dos libros de cuentos: Frío de Vivir (1998) y Museo de la Soledad (2000). En la actualidad está terminando una nueva colección que no tiene todavía un título definitivo. Además, sus relatos han formado parte de algumas antologías, como La Antología del Nuevo Cuento Español, publicada en 2002 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-entrevista-a-carlos-castan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://teteraidiomas.com.br/habla/arquivos/2009/11/entrevista-carlos-castan.mp3" length="5086767" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Ouça e leia &#8211; &#8220;Viaje de regreso&#8221; de Carlos Castán</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-viaje-de-regreso-de-carlos-castan/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-viaje-de-regreso-de-carlos-castan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 20:26:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=812</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;No basta el recuerdo cuando aún queda tiempo&#8221; L. Cernuda Poco después de ponerse el tren en marcha la vi con la cabeza apoyada contra el paisaje veloz. El impulso primario fue extender el periódico y esconderme ahí, tras el papel con las noticias que ya no iba a leer, noticias ya lejanas, como de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/ouca-e-leia-viaje-de-regreso-de-carlos-castan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chano Lobato &#8211; &#8216;Alegrias de Cádiz&#8217;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/chano-lobato-alegrias-de-cadiz/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/chano-lobato-alegrias-de-cadiz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 16:04:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[Ahh, o Flamenco que corre em minhas veias&#8230; Como dizemos em Andalucía: &#8220;El flamenco es un arte, el flamenco es una fiesta&#8221; Hoje trago aqui no ¡Habla! um vídeo direto do Festival d&#8217;Arte Flamenco ocorrido em Cádiz. A canção se chama  &#8216;Alegrias de Cádiz&#8217;, por Chano Lobato. Cuando se entra en Cai por la Bahia&#8230; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/chano-lobato-alegrias-de-cadiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronúncia de vogais, em espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/pronuncia-de-vogais-em-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/pronuncia-de-vogais-em-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 16:30:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[Vocalismo Veja alguns exemplos de sons de vocal, em espanhol: Clique no ícone para ouvir o som da vogal e a respectiva palavra. [a] ama [o] zorro [e] teme [u] muro [i] ir Leia também: Vogais em espanhol &#8211; Ditongos, Tritongos e Hiatos Superlativo Absoluto em espanhol: &#8216;-ísimo&#8217; Como usar verbos reflexivos em espanhol?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/pronuncia-de-vogais-em-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como se apresentar em espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/como-se-apresentar-em-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/como-se-apresentar-em-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 15:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>
		<category><![CDATA[Adicionar nova tag]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Leia e ouça o diálogo a seguir. É um exemplo básico de como se apresentar à outra pessoa, em espanhol. Perceba que o participante Luis tem sotaque espanhol de Andalucía. Note: &#8220;¿Qué tal?&#8221; significa &#8220;Como vai?&#8221;, &#8220;Como está?&#8221; &#8220;¿Cómo te llamas?&#8221; significa &#8220;qual é o seu nome?&#8221;, &#8220;como você se chama?&#8221; &#8220;Me llamo&#8230;&#8221; significa &#8220;meu [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/como-se-apresentar-em-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diálogo em espanhol &#8211; &#8220;Invitando a una amiga&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/dialogo-em-espanhol-invitando-a-una-amiga/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/dialogo-em-espanhol-invitando-a-una-amiga/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 19:07:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Áudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=803</guid>
		<description><![CDATA[Victoria: ¡Hola, Daniel! Daniel: ¡Hola! ¿Cómo estás? Victoria: ¡Bien, gracias! ¿Y tú? Daniel: Muy bien. Victoria: Me alegro. Daniel, te presento a una muy buena amiga. Ella es Ana. Ana: ¡Hola! Soy Ana López. Daniel: Encantado de conocerte. Soy Daniel Gardel. Victoria: ¿Adónde vas? Daniel: Estoy yendo a la biblioteca. Necesito buscar unos artículos de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/dialogo-em-espanhol-invitando-a-una-amiga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
