‘El que’ / ‘la que’ / ‘lo que’ – Semelhanças em espanhol
19 abr, 2010 | Arquivado em: Como se diz? | Comentários » 2
Os pronomes relativos são usados para substituir uma palavra que já apareceu na conversa e que chamamos de antecedente.
Ese es el coche (antecedente ) que (relativo ) me gusta.
Pero el que / la que / lo que funcionan sin antecedente y en los siguientes casos:
1.- Atributo do verbo ser:
Ese coche es el que me gusta.
2.- Pode ir precedido por preposição.
Esto es de lo que queríamos hablar.
3.- Pode ter um valor especificativo:
Ese hombre, el que está parado en el semáforo, es el padre de Luis.
O termo ‘El que’ é utilizado se a coisa a que nos referimos é um masculino singular.
» Ese libro es el que he leído.
A expressão ‘La que’ se usa se for um feminino singular.
No sé qué falda comprar | Compra la que quieras.
Usamos ‘lo que’ quando nos referimos a ações ou desconhecemos (ou não nos interesa) o gênero do antecedente.
– ¿Vamos al cine, o al teatro?
– Lo que quieras.
Sobre o Autor: Prof Eduardo Tetera - Professor e tradutor há 30 anos. CEO da Tetera Consultoria & Idiomas.
Comentários (2)
Comente esta matéria | URL de Trackback


[...] Continue lendo » [...]
[...] This post was mentioned on Twitter by Tetera Idiomas. Tetera Idiomas said: ‘El que’ / ‘la que’ / ‘lo que’ – Semelhanças em espanhol http://goo.gl/fb/uHHQZ [...]