<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Expressões com os sentidos, em espanhol</title>
	<atom:link href="http://teteraidiomas.com.br/habla/expressoes-com-os-sentidos-em-espanhol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/expressoes-com-os-sentidos-em-espanhol/</link>
	<description>Entenda e fale espanhol</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 02:01:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Mariana</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/expressoes-com-os-sentidos-em-espanhol/comment-page-1/#comment-125</link>
		<dc:creator>Mariana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 06:33:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=445#comment-125</guid>
		<description>&quot;Sacar los pies del plato&quot; é uma expressão idiomática espanhola que significa infidelidade.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Sacar los pies del plato&#8221; é uma expressão idiomática espanhola que significa infidelidade.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: manoel antonio</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/expressoes-com-os-sentidos-em-espanhol/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>manoel antonio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 04:24:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=445#comment-124</guid>
		<description>Como se diz em espanhol: pular a cerca? mas no sentido popoular..... grato,, manoel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como se diz em espanhol: pular a cerca? mas no sentido popoular&#8230;.. grato,, manoel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por:  Expressões com os sentidos, em espanhol http://bit.ly/f70XV</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/expressoes-com-os-sentidos-em-espanhol/comment-page-1/#comment-123</link>
		<dc:creator> Expressões com os sentidos, em espanhol http://bit.ly/f70XV</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 01:48:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=445#comment-123</guid>
		<description>[...] com os sentidos, em espanhol http://bit.ly/f70XV    Leia também:  Bloqueando um remetente no Outlook Express [...] </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] com os sentidos, em espanhol <a href="http://bit.ly/f70XV" rel="nofollow">http://bit.ly/f70XV</a>    Leia também:  Bloqueando um remetente no Outlook Express [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

