<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>¡Habla!</title>
	<atom:link href="http://teteraidiomas.com.br/habla/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://teteraidiomas.com.br/habla</link>
	<description>Entenda e fale espanhol</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 12:59:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Buscamos a alguien con fluidez en español y alemán</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/buscamos-a-alguien-con-fluidez-en-espanol-y-aleman/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/buscamos-a-alguien-con-fluidez-en-espanol-y-aleman/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 12:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Empleos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4222</guid>
		<description><![CDATA[Estamos buscando a alguien con fluidez el español y el alemán para unirse a nuestros clientes, con equipo cada vez mayor de servicio al cliente. Excelente oportunidad de trabajar para una compañía de games, establecida en la soleada Gibraltar. Lo ideal sería que ya fuiste local en el área. Mensajes a mi LinkedIn para más [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/buscamos-a-alguien-con-fluidez-en-espanol-y-aleman/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Verse a la legua&#8221; &#8211; Percebendo antes em espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/verse-a-la-legua-percebendo-antes-em-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/verse-a-la-legua-percebendo-antes-em-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 05:19:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jergas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4219</guid>
		<description><![CDATA[Uma légua é uma antiga unidade que expressa a distância que uma pessoa ou um cavalo podem andar em uma hora, quer dizer , é uma medida itineraria (del latín, iter: camino, periodo de marcha). Uma légua pode chegar de 4 a 7 quilômetros. Pois bem, usamos a expressão, em espanhol, &#8216;verse a la legua&#8217; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/verse-a-la-legua-percebendo-antes-em-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La mente es como un paracaidas&#8230;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/la-mente-es-como-un-paracaidas/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/la-mente-es-como-un-paracaidas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 00:08:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cita de Hoy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4213</guid>
		<description><![CDATA[No sirve si no se abre&#8230; Veja também:De Viva Voz 4 &#8211; CD Audio &#8211; ImportadoJogo de Memória &#8211; Inglês &#38; Espanhol AnimaisEspanhol Passo a PassoComo Escrever Tudo em EspanholComo Dizer Tudo em Espanhol]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/la-mente-es-como-un-paracaidas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jerga de Colombia: Taparuco</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/jerga-de-colombia-taparuco/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/jerga-de-colombia-taparuco/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 19:04:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jergas]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4210</guid>
		<description><![CDATA[Taparuco: Gallo que no es de pelea. Ordinario; cobarde. Veja também:Jerga de Argentina: VaganciaJerga de México: ZambutirJerga de Perú: de cazuelaJerga de Chile: CletaJerga de Cuba: Al retortero]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/jerga-de-colombia-taparuco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cita de Hoy: &#8220;Quien bien te quiere te hará llorar&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-quien-bien-te-quiere-te-hara-llorar/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-quien-bien-te-quiere-te-hara-llorar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 18:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cita de Hoy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4208</guid>
		<description><![CDATA[Refrán Veja também:Cita de Hoy: &#8220;El verdadero amigo es aquel que a pesar de saber como eres te quiere&#8221;Cita de Hoy: &#8220;Un amigo es uno que lo sabe todo de ti y a pesar de ello te quiere&#8221;Cita de Hoy: &#8220;Quien habla mal de mí a mis espaldas mi culo contempla&#8221;Cita de Hoy: &#8220;Felicidad no [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-quien-bien-te-quiere-te-hara-llorar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Influência de outras línguas no espanhol</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/influencia-de-outras-linguas-no-espanhol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/influencia-de-outras-linguas-no-espanhol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 18:43:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura Hispânica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4205</guid>
		<description><![CDATA[Sabe aquela história de que João amava Maria, que amava Carlos que amava&#8230;? Pois bem, com as línguas acontece uma ciranda semelhante, quer dizer, uma acaba por influenciar a outra, que influencia a outra e assim por diante&#8230; Em espanhol, você já deve ter ouvido falar da ampla possibilidade de se expressar usando palavras bem [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/influencia-de-outras-linguas-no-espanhol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cita de Hoy: &#8220;Exígete mucho a ti mismo y espera poco de los demás. Así te ahorrarás disgustos&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-exigete-mucho-a-ti-mismo-y-espera-poco-de-los-demas-asi-te-ahorraras-disgustos/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-exigete-mucho-a-ti-mismo-y-espera-poco-de-los-demas-asi-te-ahorraras-disgustos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 18:33:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gramática]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4203</guid>
		<description><![CDATA[Confucio (551 AC-478 AC) Filósofo chino. Veja também:Cita de Hoy: &#8220;La gente se arregla todos los días el cabello. ¿Por qué no el corazón?&#8221;Cita de Hoy: &#8220;Si te caes siete veces, levántate ocho&#8221;Cita de Hoy: &#8220;Las grandes almas tienen voluntades; las débiles tan solo deseos&#8221;Cita de Hoy: &#8220;El ignorante afirma, el sabio duda y reflexiona&#8221;Cita [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/cita-de-hoy-exigete-mucho-a-ti-mismo-y-espera-poco-de-los-demas-asi-te-ahorraras-disgustos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Los huevos&#8221; &#8211; Presentes em muitas expressões espanholas</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/los-huevos-presentes-em-muitas-expressoes-espanholas/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/los-huevos-presentes-em-muitas-expressoes-espanholas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 19:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jergas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4192</guid>
		<description><![CDATA[Aqui está uma homenagem aos ovos, esta palavra para a qual tantas e tão variadas expressões foram criadas na lengua castellana. Em espanhol, se dizemos “vale (o cuesta) un huevo” significa que é algo que vale muito ou que custa muito esforzo. Também podemos usar a expressão “y un huevo!” que significa que nem pensar [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/los-huevos-presentes-em-muitas-expressoes-espanholas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preparación: Certificado Inicial Español</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/preparacion-certificado-inicial-espanol/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/preparacion-certificado-inicial-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 19:45:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4194</guid>
		<description><![CDATA[Prácticas de Las 4 Destrezas Este libro contiene ocho modelos de examen, con la misma estructura y los mismos tipos de ejercicios que presenta el examen de nivel inicial. Cada modelo está dedicado a un tema que trata de poner al estudiante en contacto con la vida, las costumbre yla cultura española actual. Cada unidad [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/preparacion-certificado-inicial-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Zapatero a tus zapatos&#8221;</title>
		<link>http://teteraidiomas.com.br/habla/zapatero-a-tus-zapatos/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/habla/zapatero-a-tus-zapatos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 17:32:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jergas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/habla/?p=4189</guid>
		<description><![CDATA[Como ocorre com outras expressões espanholas (como &#8220;en casa de herrero, cuchillo de palo&#8221;) hoje vamos analisar uma expressão cuja origem provem dos ofícios artesanais. Existe muita gente que, sem saber ou sem ter muito conhecimento sobre algo, se atreve a opinar e criticar o trabalho de outras pessoas, o que pode afetar muito negativamente [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/habla/zapatero-a-tus-zapatos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

