Hiatos em espanhol: Encontros vocálicos crescentes e decrescentes

Por | Em 25 de março de 2013 | Categoria: Gramática | Deixe seu Comentário

A) O hiato é a união de duas ou mais vogais que não forman um “diptongo“, e que por isto são pronunciadas separadamente.

1. Hiatos decrecientes
A i
(i tónica) ahí, atraído, bilbaíno, caí, caído, cocaína, decaído, distraído, judaísmo, maíz, país, raído, raíz, retraído, paracaídas, paraíso, traído.
(a tónica) Sáiz.

A u 
(u tónica) ataúd, baúl, laúd, Raúl, saúco.

E i
(i tónica) creí, creído, desleír, engreído, feísimo, freír, increíble, leí, leído, leímos, poseído, proteína, reír, reís, vehículo.

E u
(u tónica) reúno, transeúnte.

O i
(i tónica) desoír, egoísta heroína, mohíno, oí, oído, oír, prohíbe, prohíbo.

2. Hiatos crecientes 
I a
(a tónica) criar, desafiar, diablo, diálogo, diario, liar, riada, tiara viaje.
(i tónica) alegría, compañía, día, energía, frutería, geología, guía, lejía, panadería, porquería, tía, todavía, tontería.
(ambas átonas) frialdad, riachuelo .

I e
(e tónica) bienio, cliente, liemos, rieron, trienio.
(i tónica) envíe, fríe, guíe, ríe, sonríe.

I o
(o tónica) biombo, brioso, prior, quiosco;
(i tónica) caserío, crío, desvío, etíope, frío, gentío, guío, judío, mío, período, regadío, río, sombrío, tío, trío, vacío.

U a
(a tónica) actuar, anual, carruaje, gradual, manual, truhán, virtual.
(u tónica) actúa, cacatúa, continúa, grúa insinúa, púa, sitúa.

U e
(e tónica) actué, continué, cruel, situé.
(u tónica) actúe, continúe, sitúe.

U o
(o tónica) acentuó, actuó, continuó, defectuoso, evaluó, monstruoso, sinuoso, virtuoso.
(u tónica) acentúo, actúo, búho, continúo, dúo, evalúo.

3. Otros hiatos 

U i
(u tónica) concluido, influido, huido.
a) Los grupo ui de los verbos acabados en -uir se pronuncian como hiatos, pero a efectos de acentuación se consideran diptongos.
b) Altruista, gratuito, jesuita, ruina y ruin vacilan entre hiato y diptongo.

I u
(u tónica) veintiún, triunfo.
a) Viudo, diurno y oriundo vacilan entre hiato y diptongo.

E o
(e tónica) buceo, creo, Correos, feo, fideo, leo, museo, paseo, rodeo, sorteo, Pirineos, trofeo, veo.
(o tónica) acordeón, campeón, gaseoso, geólogo león, peleón, peón, peor, teórico.
(ambas átonas) arqueológico, grisáceo, instantáneo, Mediterráneo, preocúpate, oleoducto, óleo, petróleo.

O e
(o tónica) oboe.
(e tónica) bohemio, oeste, poeta, poético, proeza, soez, roer.
(ambas átonas) coetáneo, hidroeléctrico.

E a
(e tónica) aldea, azotea, correa, fea, lea, océano, vea, véase.
(a tónica) agujereado, balneario, cumpleaños, empleado, impermeable, nuclear, plateado, real, tartamudear, teatro.
(ambas átonas) área, bronceador, instantánea, línea, peatón, realidad, simultánea.

A e
(a tónica) tráemelo.
(e tónica) aérea, caer, paella, traer, saeta, maestro, Israel, Jaén, extraer, contraer.
(ambas átonas) aeroplano, aeropuerto, amaestrar, faenar.

O a
(o tónica) anchoa,boa, canoa, Lisboa.
(a tónica) coágulo, cloaca, Croacia, croar, Oasis, toalla.
(ambas átonas) coartada, coaccionar.

A o
(a tónica) amaos, acordaos, bacalao, caos, cacao, nao, tablao, vaho.
(o tónica) ahora, aorta, caoba, faraón.(ambas átonas) extraordinario.

  • B) El hablante cuidadoso lee separadamente las vocales duplicadas, con todo pueden escucharse estas vocales como un solo sonido.

    A a
    contraalmirante, contraatacar.

    E e
    rehén, lee, reelegir, reedición, proveedor, vehemente.

    O o
    alcohol, cooperar, coordinar, moho, protozoo.


  • Arquivado na Categoria: Gramática

    Sobre o Autor ()

    EDUARDO TETERA - Professor e tradutor. CEO da Tetera Consultoria & Idiomas.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *